Стихи брянских авторов переведены на зарубежные языки

Как сообщает РИА «Стрела», сборник брянских авторов «Рождают ладони негаснущий свет», изданный при поддержке Президентского фонда культурных инициатив, перевели на белорусский, сербский, калмыцкий, ингушский языки.
На сербский язык сделали перевод стихотворного творчества Анны Ворониной. На белорусском языке появились стихи таких авторов, как Ирина Пенюкова, Наталья Мишина, Михаил Усанов и других.
Кроме того, на калмыцкий язык перевели произведения Галины Карташовой, а на ингушский – Игоря Умарова.
12+
Фото: РИА «Стрела»